The Thief's Story English Class:10th Footprints without Feet Chapter:- 2

Image
  The Thief's  Story English Class:10th Footprints without Feet Chapter:- 2                                        By:- Ruskin Bond   Chapter Overview The story highlights how kindness, compassion and trust can change even criminals. In the story, a 15 year old thief named Hari Singh, undergoes a changes when he meets Anil, a 25 year old writer. Anil's unspoken words and kind gestures leave a very positive impact on Hari Singh's life. As a result, Hari could not rab Anil as he had planned. He realised the importance of education and became a better man under Anil's company. About the Characters Hari Singh:-   (The Narrator) He is a 15 year old, experienced thief. He is keen on learning how to read and write. Anil:-   He is a 25 year old, tall and lean man who earns his living by writing. He is a kind, simple and an easy-going person. Summary How the narrator (a thief) befriends Anil The narrator was a thief when he met Anil. He was only 15. Anil had been watchi

English Class:7 Honeycomb Chapter:3 Gopal and the Hilsa-Fish Explanation

https://studycall.blogspot.com/2021/05/english-class7-honeycomb-chapter3-gopal.html        

               Gopal and the Hilsa-Fish


Have you ever read a comic book? A comic book contains stories told mainly through pictures.

क्या आपने कभी कॉमिक बुक पढ़ी है? एक कॉमिक बुक में मुख्य रूप से चित्रों के माध्यम से बताई गई कहानियाँ होती हैं। 



IT WAS THE SEASON FOR HILSA-FISH. FISHERMEN COULD THINK OF NOTHING BUT HILSA-FISH.

यह हिलसा-मछली का मौसम था। मछुआरे हिलसा-मछली के अलावा कुछ नहीं सोच सकते थे।


FISHMONGERS SOLD NOTHING BUT HILSA-FISH.


COME, BUY, THE PRICE OF HILSA IS DOWN TODAY,


मछुआरों ने हिल्सा-मछली के अलावा कुछ नहीं बेचा


आओ, खरीदें, हिल्सा की कीमत आज नीचे है,



HOUSEHOLDERS COULD TALK OF NOTHING BUT HILSA-FISH. 


…..HOW MUCH DID YOU PAY FOR THAT FISH?

…….YOU WOULDN'T BELIEVE IT IF I TOLD YOU.

घरवाले हिलसा-मछली के अलावा कुछ नहीं बोल सकते थे।



…..आपने उस मछली के लिए कितना भुगतान किया?


……. अगर मैंने आपको बताया तो आप इस पर विश्वास नहीं करेंगे।




AND IN THE PALACE TOO THE COURTIERS COULD DISCUSS NOTHING BUT HILSA-FISHA


…….YOUR MAJESTY,YOU SHOULD HAVE SEEN THE HUGE HILSA I CAUGHT,IT WAS….

और महल में भी दरबारियों को हिल्सा-फिश के अलावा कुछ नहीं सूझा



…….महामहिम, आपको मेरे द्वारा पकड़ी गई विशाल हिल्सा को देखना चाहिए था, वह थी…।








KING SAID:- STOP IT! 

                     ARE YOU A COURTIER OR A    

                     FISHMAN?


राजा ने कहा:- इसे रोको!


                   क्या आप दरबारी हैं या

                   मछुआरे?




THE COURTIER FELL SILENT WITH DOWNCAST EYE, THE KING FELT GUILTY.


KING SAID:- I'M SORRY I LOST MY TEMPER.IT IS THE SEASON FOR HILSA-FISH AND NO ONE…

दरबारी नीचे की आंख के साथ चुप हो गया, राजा ने दोषी महसूस किया।



राजा ने कहा: - मुझे खेद है कि मैंने अपना आपा खो दिया। यह हिलसा-मछली का मौसम है और कोई नहीं ...





….NOT EVEN GOPAL CAN STOP ANYONE FROM TALKING ABOUT HILSA-FISH. NOT EVEN FOR FIVE MINUTES!


…...OH,I THINK I COUID,YOUR MAJESTY.

....गोपाल भी किसी को हिलसा-मछली के बारे में बात करने से नहीं रोक सकते। पाँच मिनट के लिए भी नहीं!



…… ओह, मुझे लगता है कि मैं COUID, आपकी महिमा।


KING SAID:- THEN LET ME SEE YOU BUYA HUGE HILSA AND BRING IT TO THE PALACE WITHOUT ANYONE ASKING YOU A WORD ABOUT IT!



…….I ACCEPT THE CHALLENGE YOUR MAJESTY.


राजा ने कहा:- तो फिर मैं आपको बहुत बड़ा हिल्सा खरीद कर देखता हूँ और बिना किसी से पूछे महल में ले आता हूँ!




…….मैं आपकी महिमा को चुनौती स्वीकार करता हूं।







A FEW DAYS LATER-


WIFE:- WHY IS YOUR FACE HALF-SHAVEN?


GOPAL:- I'M DRESSING UP TO BUY A FISH.

कुछ दिनों बाद-



पत्नी:- तुम्हारा चेहरा आधा मुंडा क्यों है?



गोपाल:- मैं मछली खरीदने के लिए तैयार हो रहा हूँ।



WIFE:- WHAT'S THE MATTER WITH YOU?

WHY ARE YOU SMEARING YOURSELF WITH ASH?


GOPAL:- I TOLD YOU- I'M DRESSING UP TO BUY A HILSA FISH.

पत्नी:- तुम्हारे साथ क्या बात है?


आप अपने आप को ऐश से क्यों ढक रहे हैं?



गोपाल:- मैंने तुमसे कहा था- मैं हिल्सा मछली खरीदने के लिए तैयार हो रहा हूँ।


WIFE:- LISTEN TO ME! 

           PLEASE,YOU CAN'T POSSIBLY GO OUT IN THOSE DISGRACEFUL RAGS!WHAT ARE YOU UP TO?


GOPAL:- HOW MANY TIMES MUST I TELL YOU, WOMAN?I AM OUT TO BUY A HUGE HILSA-FISH.

पत्नी:- मेरी बात सुनो!


कृपया, आप संभवतः उन घिनौने लत्ता में बाहर नहीं जा सकते!आप क्या कर रहे हैं?



गोपाल:- औरत, मैं आपको कितनी बार कहूँ?मैं एक बड़ी हिल्सा-मछली खरीदने के लिए निकला हूँ।



WIFE:- IT'S HAPPENED TO HIM! 

               HE'S GONE MAD!


पत्नी:- उसे हुआ है!


          वह पागल हो गया है!






GOPAL BOUGHT THE HILSA-FISH AND STARTED WALKING TOWARDS THE PALACE.


CHILD:- MOTHER,LOOK AT THAT MAN! ISN'T HE COMICAL?


गोपाल ने हिलसा-मछली खरीदी और महल की ओर चलने लगा।



बच्चा:- माँ, उस आदमी को देखो! क्या वह हास्यपूर्ण नहीं है?


PEOPLE:- HE MUST BE A MASMAN.


                 HUSH!  I THINK HE'S A MYSTIC.

लोग: - वह एक मासमैन होना चाहिए।



चुप रहो! मुझे लगता है कि वह एक फकीर है।



WHEN GOPAL REACHED THE COURT-


COURTIERS:- WHAT DO YOU WANT?


GOPAL:- I WANT TO SEE THE KING!


जब गोपाल कोर्ट पहुंचे-



दरबारियों:- तुम क्या चाहते हो?



गोपाल:- मैं राजा को देखना चाहता हूँ!


COURTIERS:-YOU CAN'T SEE THE KING !

                      GET AWAY WITH YOU!


दरबारियों:-तुम राजा को नहीं देख सकते!


आप के साथ दूर हो जाओ!


GOPAL BEGAN TO DANCE AND SING LOUDLY.

गोपाल नाचने लगा और जोर से गाने लगा।





INSIDE THE PALACE- 


COURTIERS:- THE MAN IS CRAZY!


                      THROW HIM OUT AT ONCE!


                  I WANT TO SEE THE KING, LET  

                     ME IN! 

महल के अंदर-



दरबारियों:- आदमी पागल है!



उसे एक बार में बाहर फेंक दो!



मैं राजा को देखना चाहता हूँ, चलो


मुझे अंदर आने दो !


KING:-  BRING THAT MAN TO ME AT ONCE!


COURTIERS:- YES YOUR MAJESTY.

राजा:-  उस आदमी को एक बार मेरे पास ले आओ!



दरबारियों:- हाँ महाराज।



GOPAL WAS BROUGHT BEFORE THE KING


PEOPLE:- IT'S GOPAL!

गोपाल को राजा के सामने लाया गया था



लोग:- हे गोपाल!


             THE MAN HAS LOST HIS MIND!


           I THINK IT'S ONE OF HIS CRAZY 

            JOKES.


आदमी ने अपना दिमाग खो दिया है!



मुझे लगता है कि यह उसके पागलपन में से एक है


चुटकुले।







KING:- ALL RIGHT, GOPAL.

           OUT WITH IT! WHY ARE YOU 

           DRESSED UP IN THIS RIDICULOUS

          FASHION?


GOPAL:- YOUR MAJESTY,

                YOU SEEM TO HAVE 

            FORGOTTEN SOMETHING!

राजा:- ठीक है, गोपाल।


इसके साथ! तुम क्यों हो


इस हास्यास्पद में तैयार


फैशन?



गोपाल:- महाराज,


आपके पास लगता है


कुछ भूल गए!




KING:- FORGOTTEN SOMETHING!

राजा:- कुछ भूल गए!


GOPAL:- STRANGELY ENOUGH NO ONE SEEMS TO BE INTERESTED IN HILSA-FISH TODAY! 

FROM THE MARKET TO THE PALACE AND IN THE COURT, NOT A SOUL HAS SPOKEN A WORD ABOUT HILSA-FISH!


गोपाल:- आश्चर्यजनक रूप से आज किसी की भी हिल्सा-मछली में रुचि नहीं है!


बाजार से महल तक और दरबार में, किसी आत्मा ने हिलसा-मछली के बारे में एक शब्द भी नहीं कहा है!



ONLY THEN DID THE KING REMEMBER THE CHALLENGE HE HAD THROWN TO GOPAL.


KING:- HA! HA! WELL

          GOPAL, CONGRATULATIONS!

        YOU HAVE FINISHED THE IMPOSSIBLE ONCE AGAIN!

तभी राजा को वह चुनौती याद आई जो उसने गोपाल को दी थी।


राजा:- हा! हा! कुंआ


गोपाल, बधाई!


आपने एक बार फिर असंभव को पूरा कर लिया है!


Comments

Popular posts from this blog

A letter to Municipal Commissioner about the dirt and filth lying around lying around your colony

A Letter to God Mcqs with summary Class:10th First Flight Chapter-1

A Triumph of Surgery MCQs with summary English Class:10th for Board Exam

English Class:12 Flamingo Chapter-1,The Last Lesson Summary with MCQ

Nelson Mandela Long walk to Freedom MCQs with Summary English Class:10th for Board Exam